Perşembe, Ocak 01, 2009

Kelime Tevhidin şartlari

لا اله الا الله محمد رسول الله بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ
"Kim tağutu inkar edip ALLAH'a iman ederse, muhakkak kopması mümkün olmayan sağlam bir kulpa (La İlahe İllALLAH'a) yapışmış olur. ALLAH işitendir, bilendir." (Bakara: 2/256) "... Biz her ümmete, yalnız ALLAH'a kulluk etmeleri ve tağuttan da sakınmaları için Rasul gönderdik."


لا اله الا الله محمد رسول الله بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ "Kim tağutu inkar edip ALLAH'a iman ederse, muhakkak kopması mümkün olmayan sağlam bir kulpa (La İlahe İllALLAH'a) yapışmış olur. ALLAH işitendir, bilendir." (Bakara: 2/256) "... Biz her ümmete, yalnız ALLAH'a kulluk etmeleri ve tağuttan da sakınmaları için Rasul gönderdik."
لا اله الا الله محمد رسول الله بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ "Kim tağutu inkar edip ALLAH'a iman ederse, muhakkak kopması mümkün olmayan sağlam bir kulpa (La İlahe İllALLAH'a) yapışmış olur. ALLAH işitendir, bilendir." (Bakara: 2/256) "... Biz her ümmete, yalnız ALLAH'a kulluk etmeleri ve tağuttan da sakınmaları için Rasul gönderdik."
لا اله الا الله محمد رسول الله بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ "Kim tağutu inkar edip ALLAH'a iman ederse, muhakkak kopması mümkün olmayan sağlam bir kulpa (La İlahe İllALLAH'a) yapışmış olur. ALLAH işitendir, bilendir." (Bakara: 2/256) "... Biz her ümmete, yalnız ALLAH'a kulluk etmeleri ve tağuttan da sakınmaları için Rasul gönderdik."

لا اله الا الله محمد رسول الله بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِِ "Kim tağutu inkar edip ALLAH'a iman ederse, muhakkak kopması mümkün olmayan sağlam bir kulpa (La İlahe İllALLAH'a) yapışmış olur. ALLAH işitendir, bilendir." (Bakara: 2/256) "... Biz her ümmete, yalnız ALLAH'a kulluk etmeleri ve tağuttan da sakınmaları için Rasul gönderdik."

Hiç yorum yok: